Lumikha pa ng mga katawagan gayong may mga salita para sa mga ito na palasak na sa bibig ng bayan. Karaniwan na rito ang ginagawa natin sa ibang mga salitang hindi natin maisalin.
Dahil sa pagkakaiba-iba sa kultura ng mga bansa may mga salitang banyaga na na hindi matatagpuan sa salitang Filipino kapag isinasalin.
Mga salitang hiram sa wikang filipino. Ang salitang birtud man ay hiram mula sa wikang Kastila na nag-ugat sa wikang Latin hindi ito malaking problema sapagkat ang salitang loob ay ang kanyang likas na katumbas sa wikang Filipino. 10 Lumang Salita sa Wikang Filipino. Walang salitang buhay na gaya ng Filipino ang puro.
Noong mawala ang ating maikling kasarinlan 1898-1901 ang mga Pilipinong bilingwal sa sariling wika at Kastila ay natuto ng pangatlong wika Ingles. Bentilador - Ventilador - Fan. Ang mga hiram na salita ay salin mula sa ibang mga wika kagaya ng Wikang Ingles Wikang Kastila o di kayay Wikang Intsik.
Human translations with examples. Kadena - Cadena - Chain. Kanto - Canto - Corner.
Bangko - Banco - Bank. Mga Tuntunin saPanghihiram ng mga Salita Inihanda ni. Pagaling ng pagaling at pataas ng pataas ang nalalaman natin sa salitang banyaga pero pwede pa rin nating pagyamanin ang ating kaisipan at karunungan sa ating sariling wika.
Narito ang ilan sa mga halimbawa ng mga hiram na salita sa wikang Filipino. Sa unang sampung taon ng pananakop ng mga Amerikano dumating ang tinatawag na Thomasites na. Hiram sa Kastila termometer-termometro hiram sa Ingles.
Nanghihiram tayo sa ibang wika ngunit binabago natin ang baybay at bigkay sang-ayon sa nakasanayan natin. Mga Halimbawa Ng Hiram Na Salita Na Ginagamit Sa Pangungusap HIRAM NA SALITA SA PANGUNGUSAP Sa paksang ito tatalakayin natin kung ano ang hiram na salita at mga gamit nito. Naglalaman ang kategoryang ito ng iisang pahina.
Exit hiram na salita katumbas sa wikang filipino. Ang mga hiram na salita ay bahagi na ng Wikang Filipino. Marami sa mga salitang ginagamit natin ngayon sa pagsulat pakikipag-usap o ano pa mang paraan ng komunikasyon ay mga hiram na salita.
PAGSUSURI NG MGA HIRAM NA SALITANG INGLES TUNGO SA FILIPINO Pahina 5 Sa kasalukuyan ang wikang Filipino ay masasbing nasa krus-na-daan. Kalye - Calle - Street. Narito ang 10 halimbawa ng mga hiram na salita.
Maraming mga hiram na salita ang gingagamit ng mga Pilipino sa pakikipag-usap sa kapwa. 1987 Alpabeto at Patnubay sa IspelingAng paggamit ng walong 8 dagdag na letra sa mga salita at ekspresyong hinihiram ay nababatay lamang sa mga sumusunod na kondisyon Pantanging ngalan Salitang katutubo mula sa ibang wika sa Pilipinas. Mga hiram na salita mula sa mga tsino.
Bintana - Ventana - Window Pane. Marami sa mga salitang ito ay likas na ginagamit sa wikang. Kompyuter Computer Iskor Score Titser Teacher Keyk Cake Hayskul High School Populasyon Population Magasin Magazine Telebisyon Television Basketbol Basketball Babay Bye-Bye.
Mga Hiram na Salita Mula Sa Mga tsino. Ang ilan sa mga ito ay ang mga sumusunod na salita. Contextual translation of mga hiram na salita sa filipino into Tagalog.
Siempre siyempre. Mga Salitang Hiram sa Kastila o Espanyol - Filipino Spanish Loan Words. Sa pangyayaring ito ang tanging magagawa ay manghiram o dili kaya ay lumikha ng bagong salita.
Baso - Vaso - Cup. Nagsimulang pumasok ang maraming salitang Ingles noong 1899 nang sakupin ang Pilipinas ng mga Amerikano. Mga entrada sa kategoryang Mga salitang Tagalog na hiniram sa Espanyol.
Ang mga hiram na salita ay mga salitang bahagi ng wikang Filipino na kinuha sa wikang dayuhan katulad lamang ng Ingles Kastila at iba pa. Palasak na palasak na ang ating panghihiram. Ang ibig sabihin nito ay hindi sila likas na mga kataga sa wikang Filipino pero ginagamit sila sa pakikipag-usap.
Mga Halimbawa ng Salitang Hiram sa Espanyol. Banyo - Baenyeo - Bathroom. Ang paghiram ng mga salita at panlapi sa ibang katutubong wika at pagkatapos ay pagkakarga sa mga ito ng ibang kahulugan.
Abono - Abono - Fertilizer. Paghihiram ng mga salita. Maraming salita sa wikang Filipino ang nagmula sa wikang Kastila o Espanyol.
Sungki protruding tooth. Maraming likhang salita ang lubhang mahabawalang kahulugan kahit sa mga napakahusay sa Filipino at nakapipilipit ng dila. Dahil sa pakikipagkalakal at sa tagal rin na panahon na naimpluwensyahan ng mga Muslim ang lipunang Pilipino maraming salita sa wikang Filipino ang nanggaling sa wikang Arabe.
Bareta - Barreta - Bar. Rule fast encode papeles filipino airplane escalator. Bagamat mula sa kanila ang orihinal na salita ginamit ito ng mga Pilipino ayon sa sariling kayarian ng ating wika.
Kadalasan ang mga salitang ito ay binigyan din ng sariling pagbabaybay ng mga pantig ng salita sa Filipino. Marami na rin ang nagtangka na isalin sa wikang Filipino ang mga siyentipikong salita. Hindi malaman kung ano ang gagawin sa mga salitang hiram sa Ingles na di-kondidtent ang ispeling.
Alkansiya - Alcancia - Piggy Bank. Bakya wooden clog. Balikan natin ang ilang salitang Filipino na tila nabaon na sa limot ng mga Pinoy.
Tidak ada komentar